라티스글로벌 콘텐츠번역 Archives | Latis Global Communications

[게임 현지화] 게임 현지화, 꼭 필요한 선택일까?

[게임 현지화] 게임 현지화, 꼭 필요한 선택일까?​ 안녕하세요. 토탈 게임 서비스 전문 기업 Latis Global Communications입니다. (이하 라티스글로벌) 라티스글로벌은 귀사의 성공적인 해외 진출을 위한 든든한 글로벌 파트너입니다. 오늘은 '게임 현지화, 꼭 필요한 선택일까?’에 대해 알아보겠습니다. 아마, 한 번쯤 이런 생각 해보셨을 겁니다. “영어를 모국어만큼 잘하는 국가가 많은데, [...]

[게임 현지화] 유명 IP를 활용한 게임 현지화 시 유의점

안녕하세요. 게임 번역 및 현지화 전문 기업 Latis Global Communications입니다. (이하 Latis Global) Latis Global은 성공적인 해외 진출을 위한 귀사의 든든한 파트너입니다. ​오늘은 유명 IP를 활용한 게임 현지화 시 유의점에 관해 알아보도록 하겠습니다.⠀⠀⠀ * 본 포스트는 gamasutra.com의 블로그 “Tips and best practices for localizing licensed IPs”을 참고해 작성됐습니다. ⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ 유명 IP(지식재산권)를 활용한 게임들이 날로 증가하고 [...]

[게임현지화] 영어에서 일본어로 게임 번역 시 유의사항

안녕하세요. 게임 번역 및 현지화 전문 기업 Latis Global Communications입니다. (이하 Latis Global) Latis Global은 성공적인 해외 진출을 위한 귀사의 든든한 파트너입니다. ​오늘은 영어에서 일본어로 게임을 번역할 때 유의해야 할 사항에 관해 알아보도록 하겠습니다. ⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ * 본 포스트는 gamasutra.com의 블로그 “Common problems when translating games into Japanese”을 참고해 작성됐습니다. ⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ 영어에서 일본어로 게임 번역 [...]