• 游戏社区管理是开发者与玩家之间的沟通桥梁,需要用到多种技术,才能使用户愉快地享受游戏,并在用户之间创造积极正面的空间。

  • 由于游戏的主要目的是娱乐用户,因此游戏中有很多玩笑、文化元素和幽默的台词。那么在本地化过程中怎样才能保留游戏原有的乐趣呢?如果您计划拓展新的海外市场,并苦恼于要翻译成哪种语言,那么,今天的博客文章会为您提供帮助。

  • 您想在亚洲市场发行游戏吗?亚洲是世界上最重要的游戏市场之一,为游戏开发者、发行商、游戏硬件公司、基础设施提供商和投资者提供各种机会。今天我们来看看韩国、中国、日本及其他亚洲国家的热门手游体裁和趋势,以及拓展市场的方法。

  • 母语者是指从小就掌握该语言的人。当然,就像我们也会专门去学习语言一样,并不会因为从小就掌握了一门语言就能成为专业的语言学家。作为专业游戏服务商,乐递士国际已建立全球网络,为您提供各类语种的母语翻译师,接下来我们具体了解一下。

  • 小黄人最可爱、最有趣的一点是他们使用的语言,小黄人使用小黄人语,也被称为“香蕉语”。小黄人的语言说难也难,说简单也简单。如果仔细听小黄人说的话,就会发现一些有趣的东西。小黄人使用的语言里有法语、英语、西班牙语、印地语和韩语。

  • 芬兰制作的从《愤怒的小鸟》(Angry Birds)到《部落冲突》(Clash of Clans),都是曾风靡全球的手游,2022年~2026年预计年平均增长率为7.8%。

  • 通过专业的游戏QA测试服务,在游戏上市前找到并解决问题,防止意想不到的问题出现,以此来保障玩家获得完美游戏体验。

  • 玩家通过玩游戏、观看游戏、制作游戏产品、参与社交活动等多个层面更加广泛地参与到游戏当中。

  • LQA不是单纯的校正,而是对翻译产品内容的质量、准确度做综合评价,包括菜单、用户界面、剧本、错误提示等用户能看到的所有文本。

  • 随着游戏开发的复杂化,游戏逐渐在娱乐产业中占有重要地位。在音响导演看来,游戏配音是极具魅力的行业。游戏配音需要有娱乐领域的专业人士,根据游戏导演向音响导演要求的多样化声音(配音)以及细微化语气,音响导演运用母语配音员纯熟的配音并进行适当的指导。

  • 2023年黄金佳节!Latis Global感谢您一直以来的支持!衷心祝你及你的家人花好月圆人安康,春华秋实家富贵!

  • 游戏的众多元素中,配音是与玩家建立紧密联系的最佳方式。提供配音的游戏可以给玩家带来更多的刺激和感动。