게임은 전 세계적인 규모를 가지고 있는 다양한 엔터테인먼트 산업에 비하면 매우 젊은 산업입니다. 게임은 번역을 통해 해외 시장에 진출하게 되는데 게임이 개발된 이후에 생각보다 빠르게 게임 번역이 이뤄졌습니다.
ChatGPT는 많은 일상적인 고객 서비스 작업을 자동화하여 상담원의 필요성을 줄이고 인건비를 절감할 수 있습니다. 또한 ChatGPT는 대량의 고객 문의를 동시에 처리할 수 있어 게임사가 고객 문의를 보다 효율적이고 효과적으로 처리할 수 있도록 지원할 것입니다.
현재 중국의 판호 발급이 당분간 유지될 것으로 전망되는데 이는 중국 정부가 자국 게임 시장 축소에 따른 규재 완화와 함께, 양질의 게임 콘텐츠 공급을 늘려야 한다는 새로운 태도를 보인 결과임.
웹 3.0과 메타버스는 게임 산업을 비롯한 수많은 산업에 혁명을 일으키고 있습니다. 웹 3.0과 메타버스는 게임 플레이어가 새로운 세계에 몰입할 수 있는 문을 열었습니다.
이번 세미나는 라티스글로벌이 주최하고 국내외 유명 게임 개발사 및 퍼블리셔와 함께 소통하는 자리를 마련했습니다. 현직 게임 현지화 전문가들이 다양한 주제로 글로벌 게임시장의 최신 트랜드 및 해외진출 전략을 공유했습니다.
게임의 기획과 개발도 중요하지만 게임산업의 본질은 서비스 제공이며, 플레이어 만족도와 지속적인 참여를 위한 고객지원은 필수적입니다. 다양한 고객 지원 서비스에 대한 소비자 평가를 살펴보겠습니다.
게임 번역은 게임의 장르 및 기술적인 문제 등으로 개발사에 적합한 서비스를 제공하는 번역 회사를 찾기 쉽지 않습니다. 게임의 해외진출을 위해 전문 번역회사를 선택하는 방법을 알려드립니다.
수많은 NFT게임이 우후죽순처럼 생겨나며 게임 시장에서 경쟁이 가열되고 있습니다. 오늘은 NFT게임으로 생겨난 문제점과 관련된 주의 사항을 알아보도록 하겠습니다. ‘PLAY TO EARN’에 관심이 있으시다면 오늘 콘텐츠를 정독해주세요.
2023년 5월 24일 수요일에 저희 라티스글로벌에서 오프라인 세미나를 진행합니다. [게임마불 세계여행:글로벌 게임 시장 전략] 이라는 주제로 진행되는 이번 세미나에서 글로벌 게임 시장 전략 노하우를 아낌없이 전달 드리니 많은 관심과 참여를 부탁드립니다.
아시아에서 현지 플레이어의 관심을 이끌려면 기본적으로 게임 현지화는 필수적입니다. 언어마다 고유의 특성으로 인해 번역 품질을 향상시킬 수 있는 원어민 리뷰, LQA 테스트, 현지화 작업이 필요합니다.
사우디아라비아, 아랍에미리트 연합국, 이집트로 구성된 중동, 북아프리카(MENA) 지역 3개국의 게임 시장 규모는 2022년 기준 약 18억 달러(한화 약 2조 3,747억원)에 달하며, 연평균 성장률 10%를 기록
연휴나 명절 시즌에 게이머들이 게임을 이용하는 시간은 평소보다 훨씬 길어지기 마련이므로, 많은 게임사는 이런 특수한 기간에 연간 최고 수익을 달성하곤 합니다.