LQA는 단순한 교정이 아니라 번역한 콘텐츠의 품질과 정확성에 대한 종합적인 평가입니다. 여기에는 메뉴, 사용자 인터페이스, 스크립트, 오류 메시지 등 사용자에게 표시되는 모든 텍스트가 포함됩니다.
게임의 많은 요소 중에서 플레이어와 긴밀한 유대감을 형성하는 가장 좋은 방법은 더빙입니다. 더빙을 제공하는 게임은 게이머에게 더 많은 스릴과 감동을 선사합니다.
게임을 중국어 간체와 번체로 번역하는 것은 게임의 본질을 유지하며 언어와 문화의 지역적 차이를 고려하여 각 시장의 플레이어에게 최상의 경험을 제공하는 것입니다.
게임 번역은 시장에서 우위를 점하기 위한 핵심입니다. 대부분의 플레이어는 자신의 모국어로 게임을 경험하는 것을 선호하며 앱 스토어에서 더 많이 노출되어 앱 순위 향상과 다운로드로 이어집니다.
오늘날에는 아이디어만 있다면 누구나 자신만의 게임을 만들고 판매할 수 있습니다. Roblox, Steam, App Store와 같은 온라인 판매 플랫폼이 이를 가능하게 했습니다.
핀란드는 <앵그리 버드(Angry Birds)>부터 <클래시 오브 클랜(Clash of Clans)>까지 전 세계에서 인기를 끈 모바일 게임을 제작한 바 있으며, 2022년~2026년까지 연평균 7.8% 성장할 것으로 전망됨.
개발사와 전문 아웃소싱 기업 간의 협업은 전문 게임 테스트 툴 사용, 자동화, 데이터 분석을 통해 경쟁에서 우위를 점할 수 있는 열쇠가 될 것입니다.
일본 게임 시장은 세계에서 가장 큰 시장 중 하나이며, 일본 게임 시장은 게임에 열정적인 팬층과 풍부한 게임 개발 및 혁신의 역사를 바탕으로 계속해서 진화하고 번창하는 활기차고 역동적인 시장입니다.
고객 서비스 자동화는 자동화된 기술을 활용하여 고객 지원을 제공하는 다양한 고객 서비스 도구 및 시스템을 말하며, 사람이 직접 개입할 필요성을 줄여줍니다. 현재 많은 조직에서 고객 서비스의 효율성을 보강하기 위해 이 기술을 사용하고 있습니다.
대부분의 게임 로고는 밝고 개성적으로 유저의 시선을 사로잡습니다. 그렇다면 수많은 매력적인 로고의 홍수 속에서 어떻게 눈에 띄는 로고를 만들 수 있을까요? 비결은 디테일에 있습니다.