라티스글로벌에서는 2022년 7월 8일(금요일) 오후 5시 서울 강남구에서 ‘성공적인 글로벌진출 공략’을 주제로 오프라인 세미나를 개최했습니다. 이번 세미나에서 준비한 강연은 그동안 각 사에서 글로벌 진출 공략에 대한 노하우를 대 방출해 국내 게임 개발사들이 가장 주목하고 있는 게임 해외 진출에 성공을 거두기 위해 알아야 하는 정보를 공유하는 목적으로 진행을 했습니다.
게임의 규모나 장르에 관계없이 게임용 사운드를 디자인하는 데 필요한 것이 무엇인지 아실 수 있도록 주요 팁은 전해드리려고 합니다.
이제 중국 게임 시장의 규모는 부인할 수 없습니다. 최근 몇 년 동안 유료 중국 게이머의 수가 급증하면서 전 세계 게임 회사에서 많이 찾는 게임 시장이 되었습니다.
게임을 타겟 국가에 맞게 현지화하여 문화적 특성을 반영한다면 전 세계 게임 유저들은 더욱 친근감을 가지고 접근할 것입니다.
이제 게임은 다양한 언어로 번역하여 각국의 게임 유저들의 특성에 맞게 개선하여 잠재적인 유저를 늘리는 작업을 해야 합니다.
우수한 게임 현지화는 게임이 글로벌 시장에서 더욱 많은 기회를 얻을 수 있을 것입니다. 게임이 소개될 확률을 높이고 유저들의 플레이와 다운로드 수를 크게 증가시킵니다.
게임 산업은 고객 서비스에 상당히 민감하기 때문에 중요하게 생각하고 있습니다. 하지만 각 게임의 고객 센터 운영은 게임마다 상당히 다르게 운영하고 있습니다.
현재 플레이 가능한 모바일 앱이나 게임이 있거나 준비하고 계신다면 글로벌 시장 공략을 고려해보는 건 어떨까요?
베트남의 경우 꾸준히 게임 유저가 증가하며 새로운 게임 이머징 마켓으로 떠오르고 있습니다. 베트남 게임 시장의 현황과 전망에 대해 알아보도록 하겠습니다.
게임 번역가는 정확한 번역을 하기 위해 목표 국가의 문화적 규범과 속어 및 현지 관습과 같은 기타 중요한 요소에 대한 실무 지식이 있어야 합니다.
코로나 위기속에서 해외 시장 진출 성장세가 매우 활발한 중국 게임사들이 자국의 시장을 벗어나 해외 시장에 진출하게 된 계기와 이유는 무엇일까요?