언어, 문화 그리고 지역이 다른 해외 소비자들을 겨냥한 다국어 홍보 콘텐츠를 현지화 한다는 것은 그 지역의 문화와 언어의 이해에서 시작됩니다.

해외로 진출하는 많은 기업들이 지역, 나라에 맞춰 브랜드의 로컬화를 할 수 있도록 글로컬(Glocal) 전략을 기반으로 서비스합니다. 현지 문화와 소비자들의 선호도를 반영한 디자인으로 글로벌 기업이라는 메시지를 분명하게 보여주는 것은 해외 진출에 필수적인 요소입니다.

라티스글로벌 수출바우처 사업구성

Visual Design.

디자인은 해외 고객과의 시각 커뮤니케이션 입니다 !

브랜드 자체가 경쟁력이 되는 지금 그에 맞는 브랜드 아이덴티티를 개발하고 겉으로만 화려한 디자인이 아닌 브랜드와 고객을 이해하고 분석하여 스토리가 있는 디자인 세상을 만들어 갑니다.

웹용, 인쇄용을 포함한 모든 시각적 요소의 매뉴얼 디자인뿐만 아니라, 광고물이나 포스터, 카탈로그, 리플릿, BI, CI, 템플릿 등 다양한 분야에서 뛰어난 품질의 결과물을 제공합니다.

Web / App.

잘 차려진 다국어 홈페이지가 바이어들의 마음을 움직입니다!

세계를 무대로 영업을 하고자 하신다면 잘 디자인된 다국어 웹사이트가 필수적입니다.

외국인 이용자들을 위해 사이트의 메시지와 컨텐츠를 각 나라 문화에 맞게 색깔과 디자인 등을 적용합니다.

다국어 웹 포털 사이트를 만들기 위해서는 전문 기술과 디자인 감각, 웹 기술, 그리고 현지화 관련 지식 등이 모두 필요합니다.

1) 검색엔진 최적화

2) 크로스 브라우징 – 웹 표준

3) 멀티 디바이스 최적화

Localization.

홍보 콘텐츠 제작에 원어민 직원의 참여로 글로벌 디자인 서비스를 제공합니다.

현지 문화에 대한 특성 및 이해도를 바탕으로 리뷰를 진행합니다.
용어나 단어 선택, 이해하기 어려운 문장(길거나 복잡한 문장)을 확인 및 수정 합니다.
그 외에도 용어, 스타일, 일관성, 문법, 태그, 포맷 등 현지 사용자 중심으로 현지화 합니다.

※ 원어민 직원과 해외 네트워크로 완벽한 글로벌 커뮤니케이션을 제공합니다.
※ 해외 바이어와 고객에게 제품에 대한 신뢰도를 높일 수 있습니다.
※ 번역부터 홍보 콘텐츠 디자인까지 원스탑 서비스로 일정 및 비용을 절감할 수 있습니다.
※ 해외 바이어 및 고객의 국가 문화에 따른 현지화 디자인 서비스를 제공합니다.

Multi Channel Publishing.

다양한 스마트 디바이스 환경에 대응할 수 있는 멀티 채널 퍼블리싱 서비스를 제공합니다 !

싱글소스로 작성된 콘텐츠를 사용자의 목적에 따른 다양한 형식의 콘텐츠로 제작하는
멀티 채널 퍼블리싱의
 토탈 출판 서비스를 제공합니다.

웹표준 코딩 적용으로 사용자의 환경에 따른 여러 기종의 디바이스에서도 일관성 있는 품질과 스타일로 콘텐츠가 구현됩니다.
라티스글로벌 멀티 채널 퍼블리싱의 핵심은 해외 사용자의 입장에서 홍보 콘텐츠에 대한 접근성을 높이는 것입니다.

※ 종이 인쇄 형태의 매뉴얼에서부터 다양한 종류의 디지털 기기와 플랫폼에 유연하게 대응.

※ 라티스글로벌은 고객사의 소중한 기술문서와 홍보콘텐츠를 제작하고 유지 관리를 위하여 주요 업무에 있어 NDA (기밀유지협약) 를 진행하고 있습니다.
홈페이지에서 제공되는 포트폴리오는 고객사와의 협의에 따라 노출함을 알려드립니다.
또한 홈페이지를 통해 다양한 포트폴리오를 보여드리지 못하는 점 양해 부탁드리겠습니다.

Contact Us.

  ♦ [수출지원기반활용사업] 홈페이지 수행기관리스트에서 ‘라티스글로벌’ 을 검색하세요!

브랜드의 글로벌 경쟁력을 높이고 구체적인 성과를 만들기 위한 글로벌 비즈니스, 글로벌 소비자들을 고무시키고 생산성을 향상시킬 서비스를 제공함으로써 고객사의 비즈니스가 글로벌 시장에서 성공할 수 있도록 도와드립니다.

  ♦ 수출바우처사업 운영 총괄팀.

  • Tel: 070-8270-8901
  • Mail: voucher@latisglobal.net

● 회사명

● 이메일

● 메시지

● 첨부파일